تَبَارَكَ الَّذِي ۱۴۷۲ اَلدَّهْر

إِنَّ هَؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿۲۷﴾ نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿۲۸﴾ إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿۲۹﴾ وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۳۰﴾ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿۳۱﴾

بدرستیکه این کسان محبت میکنند با دنیا و میگذارند پشت سر خود روز گران را ﴿۲۷﴾
ما آفریدیم ایشان را و محکم کردیم بندهای ایشان را و چون خواهیم ما عوض آریم مانند ایشان بدل آوردن ﴿۲۸﴾
هرآئينه این نصیحت است پس هرکه خواهد بگیرد بسوی پروردگار خود راه را ﴿۲۹﴾
و خواسته نمی توانید شما چیزی را مگر که بخواهد اللّه تعالٰی به تحقیق اللّه تعالٰی است دانا با حکمت ﴿۳۰﴾
داخل میکند هرکرا خواهد در رحمت خود و ظالمانی که اند آماده کرده برای ایشان عذاب دردناک ﴿۳۱﴾

[۲۷] زجر میدهد به محبت کنندهٔ دنیا و به سبب آن به عفلت کنندهٔ از ذکر و از آخرت -
[۲۸] این دلیل اثبات قیامت مانند ابتدا سوره است و نیز زجربه مردمان دنیا پرست است (أَسْرَهُمْ) این از اسار ماخوذ است به آن ریسمان گفته میشود که به آن پالان شتر بسته میشود - اسیر (قیدی) نیز از این گرفته شده است - و مراد از (اَسْرَ) اعضاء ومفاصل را باهم یکجا کردن و با پی بسته کردن - (أَمْثَالَهُمْ) یعنی ایشان را هلاک میکنیم و عوض آنها انسانهای دیگر را پیدا میکنیم که آنها اطاعت کنندگان میباشند - یا اینکه اشکال آنها مسخ خواهد شد به اشکال بد -
[۲۹] این همانند سوره مزمل (۱۹) است در آنجا اشاره به تذکر اداب دعوت است با تذکر عذاب دنیوی و در اینجا اشاره به اثبات قیامت و احوال آن است به همراه آداب دعوت -
[۳۱،۳۰] (فَمَنْ شَاءَ و وَمَا تَشَاءُونَ) دلیل است که مشیت انسان نیز است مجبور محض نیست و در (إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ) اشاره است که با انسان قدرت مستقله در کارهای خود نیست در این رد بر جبریه و قدریه بر هر دو گروه است -

<< صفحه بعد صفحه قبل >>