عَمَّ ۱۴۸۷ اَلنَّازِعَات

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿۲۵﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى ﴿۲۶﴾ أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا ﴿۲۷﴾ رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿۲۸﴾ وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿۲۹﴾

پس گرفتش اللّه تعالٰی به عذاب آخرت و دنیا ﴿۲۵﴾
هرآئينه در این عبرت است کسی راکه میترسد ﴿۲۶﴾
آیا شما در آفریدن بسیار مشکل هستید یا آسمان ها را که اللّه تعالٰی آفریده است ﴿۲۷﴾
بالا ساخته است سقف آنرا پس درست کرده است ﴿۲۸﴾
و تاریک کرد شب آنرا و اشکار کرد وقت چاشت را ﴿۲۹﴾

[۲۵] (الْآخِرَةِ وَالْأُولَى) مراد از کلمه آخری اناربکم الاعلی است و کلمه اولی ما علمت لکم من اِلٰه غیری است - یا مراد از آخرت قیامت است و مراد از الاولیٰ دنیا است و ابن کثیر صرف این معنی را صحیح گردانیده است به دلیل سوره هود (۹۹) و سوره قصص (۴۱) لیکن لفظ دلالت میکند که معنی اول بهتر است و همچنین عبرت (که در آینده باشد) دلالت به معنی اول میکند -
[۲۶] در این نفع این واقعه را یرای مردمان مابعد ذکر میکند پس عبرت برای منکرین است به عذاب فرعون و عبرت است برای نبی صل اللّه وعلیه وسلم و برای مومنان به امداد اللّه تعالٰی و به صبر کردن -
[۲۹،۲۸،۲۷] در این آیات ده دلایل بعث بعدالموت را ذکر میکند یعنی واقعه فرعون دلیل بر قدرت اللّه تعالٰی بود پس این عالم بالا و پائین نیز دلیل است بر قدرت اللّه تعالٰی پس بعث بعد الموت نیز کرده میتواند (ضُحَاهَا) مراد از این روز است لیکن در وقت ضحیٰ روشنی زیاده میباشد از این سبب این تعبیر را کرد - و نفع بزرگ شب تاریکی است پس غطش را ذکر کرد و نفع بزرگ روز روشنی است بیرون رفتن و اشکار شدن است پس ضُحیٰ و اخرجَ را ذکر کرد -

<< صفحه بعد صفحه قبل >>