عَمَّ ۱۵۶۳ اَلْفِیْل

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿۳﴾ تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴿۴﴾ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴿۵﴾

و فرستاد بر ایشان پرندگان فوج فوج ﴿۳﴾
میزدند ایشان را به سنگ های پخته شده در آتش ﴿۴﴾
پس گردانید ایشان را مانند کاهی خورده شده ﴿۵﴾

[۳] این عطف به طریقه تفسیر تضلیل است -
[۴] (مَأْكُولٍ) آن گیاه که خورده شود (سوال) که خورده شود او در معده غایب میباشد پس تشبیه به آن فایده ندارد؟ (جواب) مراد این است که بعد از خوراک به شکل سرگین بیرون می برآید آن بدبو و اجزاء آن از یکدیگر جدا میباشد لیکن بر این تصریح کردن در کلام فصیح و بلیغ مناسب نبود از این سبب نام آنرا ذکر نکرد - همچنین جسم های ایشان ریزه ریزه شدند و بدبو مردار شدند -

<< صفحه بعد صفحه قبل >>